ag00087_.gif (341 bytes)返回课程纲要

《帖撒罗尼迦前书》

务要圣洁、警醒谨守、彼此劝慰、互相建立

第十九课 - 祷告和结语

 

0

 

经文:帖前五:23 - 28

主旨:

帖前五:23 - 24 是一种“总结性祷告”(Peroration)。它一方面重申帖前三:13 的愿弟兄们“成为圣洁”,另一方面是总结帖前四:1 - 五:22,上帝的旨意是要他们成为圣洁,远避淫行,并且劝勉他们要警醒谨守,灵性,道德和生活各个层面都做好准备,迎接主基督的再来。保罗也向他们保证,信实的上帝必会成就这事。

帖前五:25 - 28 则是结语。保罗请教会的弟兄们为他和同工祷告;他要弟兄们用圣洁的亲嘴彼此问候;他也凭着主吩咐教会的领袖,要把这封信读给众弟兄听。最后是他给教会弟兄们的祝福语 - 愿主耶稣基督的恩常与他们同在。
 

horizontal rule

1。我们已经用了三课(第十六十七课十八课)查考保罗给帖撒罗尼迦教会的弟兄们最后的劝勉。 今天,我们要查考《帖前书》的最后六节(23 - 28节)。23 - 24节是一个祷告,被称为 Peroration,好像演说时的结束语。25 - 28节才是书信的结语,如同我们在保罗其他书信里所看见的。


2。帖前五:23 - 24 “23愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。24那召你们的本是信实的,他必成就这事。”

《新译本》:“23愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣,又愿你们整个人:灵、魂和身体都得蒙保守,在我们的主耶稣基督再来的时候,无可指摘。24那呼召你们的是信实的,他必成就这事。”

KJV:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. 24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.

ESV:23 Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 He who calls you is faithful; he will surely do it.

原文:




3。帖前五:23 “愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。”(《新译本》:“愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣,又愿你们整个人:灵、魂和身体都得蒙保守,在我们的主耶稣基督再来的时候,无可指摘。”)

我在上文说了,这节和下一节(24)是一个祷告,被称为 Peroration,好像演说时的结束语。在《帖前书》,它不仅是一个祷告,更重要的是,它给书信内容作一个总结。

”是祈愿语气(optative mood),表达愿望,期盼成为事实(possible reality)。在《帖前书》有用在帖前一:1 “保罗、西拉、提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父上帝和主耶稣基督里的教会:恩惠、平安归与你们!”还有帖前三:11 - 13 “上帝我们的父和我们的主耶稣,一直引领我们到你们那里去;12又愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心,都能增长、充足,如同我们爱你们一样;13好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父上帝面前心里坚固,成为圣洁,无可责备。”

我们可以比较帖前三:11 - 13 和帖前五:23 :

帖前三:11 - 13

11愿上帝我们的父和我们的主耶稣,一直引领我们到你们那里去;12又愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心,都能增长、充足,如同我们爱你们一样;13好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父上帝面前心里坚固,成为圣洁,无可责备。

帖前五:23

23愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。

两次都是以 autos de ho Theos (英文 himself now God 愿神亲自/现在我们的上帝自己)作开始(参:第十一课);

两次都提到主的再来/降临;

两次都提到主再来的时候,愿教会的弟兄们无可责备/无可指摘。

更重要的是,帖前三:11 - 13 和五:23 - 24 都是一种“总结性祷告”。

帖前三:11 - 13 的祷告包括两方面:

A。为自己和同工祷告:“愿上帝我们的父和我们的主耶稣,一直引领我们到你们那里去 。” - 这是因为保罗深知教会的弟兄们受到本地人的逼迫(帖前二:14),并且教会内(或外)有人说他传的福音不是出于上帝,或动机不正,以致他要为自己的行动辩解。所以他切盼再访帖撒罗尼迦教会,只是撒但阻挡了他们(帖前二:18)。于是他差派同工提摩太前去,为要“坚固他们,并在他们所信的道上劝慰他们,免得有人被诸般患难摇动。”(帖前三:2 - 3)除了是帖前三:2 - 3 所给的理由,最大的推动力是“因为”主耶稣再来的时候,保罗和同工在“他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕”就是帖撒罗尼迦教会的信徒 (帖前二:19 - 20)。 虽然提摩太从教会带回来好消息,知道弟兄们在大患难中靠主站立得稳,但保罗仍然昼夜切切地祈求,要见他们的面,补满他们信心的不足(帖前三:10)。

B。为帖撒罗尼迦教会的弟兄祷告:“愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心,都能增长、充足,如同我们爱你们一样;13好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父上帝面前心里坚固,成为圣洁,无可责备。” - 保罗深知教会的弟兄们“因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐”(帖前一:3),也从提摩太得知弟兄们常常记念他和同工,切切地想见他们(帖前三:6),但他们在彼此相爱和爱众人的心方面仍有待改进(我们可以在帖前四:9 - 10 看出来),所以在祷告中愿他们的爱心满溢,目的是使他们在基督再来时,他们的信心得到坚固,并且对上帝存敬虔的心,远避淫行(帖前四:3)。

帖前五:23 - 24 的祷告,一方面重申帖前三:13 的愿弟兄们“成为圣洁”,另一方面是总结帖前四:1 - 五:22,上帝的旨意是要他们成为圣洁,远避淫行,并且劝勉他们要警醒谨守,灵性,道德和生活各个层面都做好准备,迎接主基督的再来。保罗也向他们保证,信实的上帝必会成就这事。


愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣。” (《新译本》:“愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣”)- 这节经文的动词是   hagiasai (may santify 成圣),文法是 3 pers,sing,aorist 1,optative,active,祈使语气,就好像帖前三:11 (“愿上帝我们的父和我们的主耶稣,一直引领我们到你们那里去”) 的动词  kateuthynai (英文 may direct 可以指引),文法也是 3 pers,sing,aorist 1,optative,act,祈使语气,表达愿望,期盼成为事实(possible reality)。

为什么保罗向“赐平安的上帝”祈愿呢?不仅在这里,还有罗十五:33 “愿赐平安的上帝常和你们众人同在。阿们!”罗十六:20 “赐平安的上帝,快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩常和你们同在!”以及宣告上帝与他的子民同在也是这样,如林后十三:11 “。。愿弟兄们都喜乐!要作完全人,要受安慰,要同心合意,要彼此和睦。如此,仁爱和平的上帝必常与你们同在。”腓四:9 “你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的上帝就必与你们同在。”对保罗来说,完全的救恩,如脱离一切败坏的辖制、成圣、得永生、身体得赎。。是等同人最终在基督里得完全的平安。这真正的平安只有“平安的上帝”( The God of Peace)才能赐的。所以,他才向“赐平安的上帝”祈愿。

祈愿什么?“使你们全然成圣”。

“成圣”的原文有   hagiasai (may sanctify 成圣),来自动词 (sanctify,成圣,圣洁),出现在以下保罗的书信:

罗十五:16 “使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作上帝福音的祭司,叫所献上的外邦人,因着圣灵成为圣洁,可蒙悦纳。”

林前一:2 “写信给在哥林多上帝的教会,就是在基督耶稣里成圣,蒙召作圣徒的,以及所有在各处求告我主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。”

林前六:11 “你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并借着我们上帝的灵,已经洗净、成圣、称义了。”

林前七:14 “因为不信的丈夫就因着妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因着丈夫成了圣洁。不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣洁的了。”

弗五:26 “要用水借着道把教会洗净,成为圣洁,”

帖前五:23 “愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。”

提前四:5 “都因上帝的道和人的祈求成为圣洁了。”

提后二:21 “人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。”

“成圣”作名词的原文是 hagiasmos (sanctification,holiness),出现在以下保罗的书信:

罗六:19 “我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说:你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。”

罗六:22 “但现今你们既从罪里得了释放,作了上帝的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生!”

林前一:30 “但你们得在基督耶稣里是本乎上帝,上帝又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。”

帖前四:3,4,7 “上帝的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行;4要你们各人晓得怎样用圣洁、尊贵守着自己的身体。。7上帝召我们,本不是要我们沾染污秽,乃是要我们成为圣洁。”

帖后二:13 “主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢上帝,因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。”

提前二:15 “然而,女人若常存信心、爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救。”

还有一个关于圣洁(名词)的原文是 (holiness),出现在以下保罗的书信:

罗一:4 “按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是上帝的儿子。”

林后七:1 “亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏上帝,得以成圣。”

帖前三:13 “好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父上帝面前心里坚固,成为圣洁,无可责备。”

另外有一个圣洁的形容词,原文是 hagios (holy),在保罗的书信共用了 70多次,其中最常用的是“圣灵”(Holy Spirit)的“圣”。在《帖前书》,除了帖前一:5,6 和四:8 的“圣灵”,在帖前三:13 是作“圣徒”,在帖前五:26 是作“圣洁”。但我在这里事先告诉大家,帖前五:26 的原文是 (英文直译 Greet the brothers all with a kiss holy )。 《和合本》的翻译是:“与众弟兄亲咀问安,务要圣洁。”《新译本》的翻译是:“要用圣洁的亲嘴问候众弟兄。”《和合本》将形容词的 holy 作名词用。正确的翻译应该是《新译本》。但我也不反对《和合本》的译法,这是借用“圣洁的亲嘴”引申到《帖前书》的一个主题信息 - “务要圣洁” - 一方面这是“上帝的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行”(帖前四:3),另一方面,他们既然是光明之子,晓得主的日子来到,好像夜间的贼一样,他们就要“警醒谨守”(帖前五:6), 在道德和灵性生活行为上有自律,配得上那召他进入上帝的国和荣耀的上帝。(我要在下文查考这节经文时再和大家讨论。)

“愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣” - 不仅是“成圣”,而是“全然”成圣!“全然”的原文是 holoteleis (completely),在新约只出现一次。我们也许以为可以靠自己的力量过一个圣洁的生活,就好像当初未踏入救恩之门的时候,以为“我们得救。。是出于自己。。是出于行为。。(可以)自夸。。)(弗二:8 - 9)保罗正确地指出,原文: (英文 The God of Peace may sanctify you completely)。我们的全然成圣全是上帝的作为。李健安牧师在他的《救赎论》课程里这样解释“成圣”:

成圣的意义

成圣最基本的观念乃是与基督相联合。圣灵的工作乃是要归荣耀给神。而神的荣耀乃是借着信徒在学像基督的形像中得以改变彰显出来。因为基督即是神自己荣耀的光辉。单单以文字的角度来看,成圣在新约或是旧约当中都有“分别出来”的观念。希伯来文字“成圣”(qadash) 很可能是由一个含有“割断”意思的字根演变出来。因此所强调的乃是分割的意思。新约中所用的字hagiazo 主要的也有这样的意思。在成圣的观念中,我们所强调的乃是分别归为神所拥有的意思。在旧约里,成圣乃是以恩约的观念来看待。而在新约中成圣乃是以基督为中心来处理。对大多数的基督徒来说,成圣所给我们的第一个印象,乃是一种属灵的更新,一种所赐与人含有道德与属灵品质的东西。但这却不是成圣所本有的意思。在圣经中的观念,成圣其实所要表达的乃是一种的地位或一种神与人之间的关系,而不是一种神在人心中所完成的属灵品质的工作。但是,虽然在圣经中的观念,成圣最主要的乃是表明一种的关系,它也是表明神的一种行动。透过这行动,神借着圣灵在人心中完成一种主观性圣洁的品质。约十七:17;徒二十:32,二十六:18;林前十一:2;帖前五:23。


成圣与实际生活中与罪的挣扎和冲突


虽然信徒借着圣灵的工作已经与基督相联合,并且被迁入一个新的时代,这并不表示说他已经完全了。虽然与基督相联合使他与这新时代有分,但是他还是在这肉身中,住在这世界里。处在于已经不再受罪的辖制,与那最后在神面前从罪中被释放出来的这两个阶段之间,信徒会面对与罪的挣扎和冲突是必然的。基督徒生命的成长,并不是一种平稳、顺利的成长,而是一个不断挣扎的过程。加二:20 保罗说:“我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着...”意思就是说,不再是这个与亚当联合,并受亚当辖制的我,相反的,是基督,是我与他相联合的基督在我里面活着。罗七:17 也是这样说:“。。不是我作的,乃是住在我里头的罪作的。 ”以这两段经文相对照,我们就看出说在这两者的背后,有一个同样的果效:在信徒的生命中,他已经与基督相联合了,但却还未最终由罪的影响中被释放出来,却肯定的已经不再受罪的辖制。但是在他的生命中却存在有两种相对抗的东西:在我里面活着的基督,与在我里头的罪(罗七:17-18)。既然基督与罪性同时内住在信徒的心中,挣扎与冲突是不可避免的。

罗七:25, 八:1 保罗说基督会使我们脱离这取死的身体。但是却只有当这取死的身体死了之后,在复活的日子我们才最终的脱离这取死的身体。因此,保罗在罗八章说我们依然犯罪,我们依然要死。为什么呢?因为那末世的完全还未曾来临。只有当我们从这可朽坏的身体中被释放出来时,我们才能够进入那新的、荣耀的身体,那时我们与罪的挣扎和冲突才会完全消失。 (完)


又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。” - “又”表示这是保罗祈愿的第二部分。第一部分的“全然成圣”是笼统性的,第二部分就比较具体了。这节经文的动词是 (may be preserved 得蒙保守),文法是 3 pers,sing,aorist 1,optative passive,祈使语气,表达愿望,期盼成为事实(possible reality)。它有一个谓语形容词(predicate adjective) (英文 entirely “完全”),意思跟上一句的“全然”相同。还有一个谓语副词(predicate adverb) (英文 blameless “无可指摘”,也出现在帖前二:10 “我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义,无可指摘,有你们作见证,也有上帝作见证。”)保罗要借着这两个谓语告诉我们,他的的确确要信徒在基督再来的时候,“灵与魂与身体”得蒙保守,完全无可指摘。

这节经文最具争议性的,是保罗似乎认为人是由“灵与魂与身子”(spirit,soul and body)三种元素构成的。在神学里称为“三元论”或“三相论”。希腊哲学家柏拉图首先提出此说,后由诺斯底派(Gnostic)推广。倪柝声在他的著作《属灵人》也大事渲染此说,他认为灵本来是全人中最高的部分,“灵”(功能有直觉、交通和良心)像主妇,“魂”(功能有情感、心思和意志)像管家,“体”像仆人。身体比灵和魂都卑下。人犯罪后,这秩序也乱了。因此他划分属灵与属魂两种对立的人生。在华人教会里,许多信徒都以为三元论是天经地义的真理,所以这理论在信徒的脑海里根深蒂固。若要对倪柝声的三元论有更进一步的了解,大家可以参考李健安博士的《认识倪柝声 - 倪柝声神学的评估与批判》,共五章,链接在 http://www.pcchong.com/mydictionary/Special/watchman_nee_theology1.htm 

究竟保罗是否在这里认为人是由灵、魂和体三部分构成的呢?

新约圣经学者 Eduard Schweizer 在《新约神学词典》(TDNT)认为保罗的“灵、魂、体”三分法只不过是反应当时流行的希腊人类学家(anthropologist)的意见。鉴于该说法的礼仪背景,他认为我们不应该把保罗的“灵、魂、体”视为人性构成部分的精确描述。我也同意他的说法。


又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。” - 在这节经文里,保罗是祈愿上帝帮助教会的弟兄们,在道德和灵性生活行为上不断地有长进。这样无论他们是怎样受到逼迫,他们都可以放心,因为有上帝保守他们。这个祈愿也再次回到书信的一个主题,就是主的再来(Parousia,帖前一:10,二:19,三:13,四:13 - 18,五:1 - 11)。当主耶稣再来的时候,信徒的救恩,如脱离一切败坏的辖制、成圣、得永生、身体得赎,才得以完全。


4。帖前五:24 “那召你们的本是信实的,他必成就这事。”(《新译本》:“那呼召你们的是信实的,他必成就这事。”)

我在上文已经说了,保罗是向赐平安的上帝祈愿,因为唯有他能使帖撒罗尼迦教会的弟兄们全然成圣,保守他们在基督再来的时候,完全无可指摘。但唯恐弟兄们觉得自己信心不足,灵性软弱,“那诱惑人到底诱惑了他们”(帖前三:5),以致在大难之中失去了见证,保罗在这一节里向他们保证“那召你们的本是信实的,他必成就这事。”

上帝是信实的,保罗在他的书信常告诉我们,如林前一:9 “上帝是信实的,你们原是被他所召,好与他儿子,我们的主耶稣基督一同得分。”林前十:13 “你们所遇见的试探,无非是人所能受的。上帝是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。”林后一:18 “我指着信实的上帝说,我们向你们所传的道,并没有是而又非的。”帖后三:3 “但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者”不仅信实,他的信实极其广大,哀三:23 “你(耶和华)的诚实极其广大!”摩西是最清楚耶和华是怎么样的一位神,他说:“所以你要知道耶和华你的上帝,他是上帝,是信实的上帝,向爱他、守他诫命的人守约施慈爱,直到千代;”对诗人来说,他们就常常提及耶和华的信实,如诗三十六:5 “耶和华啊,你的慈爱上及诸天;你的信实达到穹苍。”诗一百:5 “因为耶和华本为善,他的慈爱存到永远,他的信实直到万代!”诗一百四十三:1 “耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的恳求,凭你的信实和公义应允我.”我自己就特别背诵那首赞美诗《你信实何广大!》

“那召。。”原文 (英文 the One calling),文法是现在式,表示上帝不只是过去召我们出黑暗入光明,以后就让我们自生自灭,相反的,他是继续不断地呼召我们,直等到我们得到完全的救恩。

“他必成就这事” - 我们一点都不用怀疑!


5。帖前五:25 - 28 “25请弟兄们为我们祷告。26与众弟兄亲咀问安,务要圣洁。27我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。28愿我主耶稣基督的恩常与你们同在。”

《新译本》:“25弟兄们,请为我们祷告。26要用圣洁的亲嘴问候众弟兄。27我凭着主吩咐你们,要把这封信读给众弟兄听。28愿我们主耶稣基督的恩惠与你们同在。”

KJV:25 Brethren, pray for us. 26 Greet all the brethren with an holy kiss. 27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

ESV:25 Brothers, pray for us. 26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

原文:





6。帖前五:25 “请弟兄们为我们祷告。”(《新译本》:“弟兄们,请为我们祷告。”)

这里的“祷告”,原文是 proseuchesthe (英文 pray),文法是 2 pers,pl,present,imperative,是现在式,命令式动词。《和合本》和《新译本》都用“请。。为我们祷告”。KJV 和 ESV 就没有说 please pray for us,而是直截了当 pray for us。

从过去查考保罗的书信,大家都知道保罗几乎在每一封书信都一定为信徒祷告,譬如西一:3,9 “我们感谢上帝我们主耶稣基督的父,常常为你们祷告。。9因此,我们自从听见的日子,也就为你们不住地祷告祈求,愿你们在一切属灵的智慧悟性上,满心知道上帝的旨意。。”弗一:16 “就为你们不住地感谢上帝,祷告的时候,常提到你们。。”腓一:4 “每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。”帖后一:11 “因此,我们常为你们祷告,愿我们的上帝看你们配得过所蒙的召,又用大能成就你们一切所羡慕的良善和一切因信心所做的工夫;”提后一:3 “我感谢上帝,就是我接续祖先用清洁的良心所事奉的神。祈祷的时候,不住地想念你.。”

我们在帖前一:2 已经看到保罗为帖撒罗尼迦教会的弟兄们祷告(“我们为你们众人常常感谢上帝,祷告的时候提到你们。。”现在他请(命令)他们为自己祷告。几乎在每一封书信的末尾,他都会如此做,如罗十五:30 “弟兄们,我借着我们主耶稣基督,又借着圣灵的爱,劝你们与我一同竭力,为我祈求上帝。。”弗六:19 “也为我祈求,使我得着口才,能以放胆开口讲明福音的奥秘。。”西四:3 “也要为我们祷告,求上帝给我们开传道的门,能以讲基督的奥秘(我为此被捆锁)。。”帖后三:1 “弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样。。”他之所以求教会替他祷告,时常都是为了求上帝给他开传道的门。至于这里的帖前五:25 ,保罗就没有说明,他求弟兄们为他和同工们祷告的内容。但我们几乎可以肯定,一定也是关于传扬福音,可能也包括上帝能打开一条路,让他可以再访帖撒罗尼迦教会。(帖前二:17 - 18)


7。帖前五:26 “与众弟兄亲咀问安,务要圣洁。”(《新译本》:“用圣洁的亲嘴问候众弟兄。”

我在上文已经事先告诉大家,这节的原文是 (英文直译 Greet the brothers all with a kiss holy )。《和合本》将形容词的 hagios(holy)作名词用,所以才有“与众弟兄亲咀问安,务要圣洁”。正确的翻译应该是《新译本》的“用圣洁的亲嘴问候众弟兄”但我也不反对《和合本》的译法,这是借用“圣洁的亲嘴”引申到《帖前书》的一个主题信息 - “务要圣洁” - 一方面这是“上帝的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行”(帖前四:3),另一方面,他们既然是光明之子,晓得主的日子来到,好像夜间的贼一样,他们就要“警醒谨守”(帖前五:6),在道德和灵性生活行为上有自律,配得上那召他进入上帝的国和荣耀的上帝。

在新约里提到“亲嘴问安”的共有五节。除了帖前五:26,还有:

罗十六:16 “你们亲咀问安,彼此务要圣洁。基督的众教会都问你们安。”(《新译本》:“你们要用圣洁的亲嘴彼此问安。基督的众教会都问候你们。”)

林前十六:20 “众弟兄都问你们安。你们要亲咀问安,彼此务要圣洁。”(《新译本》:“所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲嘴彼此问安。”)

林后十三:12 “你们亲咀问安,彼此务要圣洁。”(《新译本》:“你们要用圣洁的亲嘴彼此问安。”)

彼前五:14 “你们要用爱心彼此亲咀问安。愿平安归与你们凡在基督里的人。”(《新译本》:“你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们所有在基督里的人。”)

它们都是出现在书信的末尾。

按《证主圣经百科全书》的说法,亲嘴问安是:

象征爱和情谊的动作。在圣经里,亲嘴的含义颇广。除了在亲人之间的情意表达外(创二十九:11,三十三:4),有时也流露邪恶之意(箴七:6 - 13)。亲嘴也常表示效忠和尊崇(撒上十:1,伯三十一:27);但在上帝的眼中,这种表达方式可能是罪恶的(王上十九:18,何十三:2)。随着亲嘴而来的,或许就是伪善,甚至背叛(太二十六:48-49)。

新约提到“圣洁的亲嘴”,后来在教会的礼仪中称为“亲嘴问安”。彼得说到“爱心的亲嘴”,是与问安相提并论的。在圣经里,对亲嘴一事,虽然没有加以描述和限制,但它显然是基督徒之间藉以互相表示弟兄之情。(帖前五:25 - 27)

在使徒时期以后的几个世代,亲嘴问安在崇拜仪式中占有一定的地位。二世纪中叶后,殉道者游斯丁说到在祷告结束后,全体会众互相亲吻。结果,亲吻之礼就编排在圣餐前举行。以后,亲吻礼由简单的鞠躬礼代替。具天主教传统的教会,可能仍以其他方式遵守亲吻礼,诸如亲吻敬拜者所视为神圣的圣坛和其他圣物等。

握手似乎实际地取代了亲吻,作为基督徒合乎规范的致意礼仪。但无论以什么形式表示互相尊敬,真正爱的表达,是以对神的儿子的尊崇为始,就是凭信心“亲吻”他(诗二:12)。弟兄之爱的一切敬虔流露,都必须出自爱他的心。(完)


8。帖前五:27 “我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。”(《新译本》:“我凭着主吩咐你们,要把这封信读给众弟兄听。”)

这封书信是“保罗、西拉、提摩太”写给教会,所以在信中,我们都是看到“我们。。。”(如帖前一:2 “我们为你们众人常常感谢上帝,祷告的时候提到你们。。”帖前二:13 “为此,我们也不住地感谢上帝,因你们听见我们所传上帝的道,就领受了;不以为是人的道,乃以为是上帝的道。这道实在是上帝的,并且运行在你们信主的人心中。”帖前四:13 “论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,象那些没有指望的人一样。”)可是在这一节,我们却看到“指着主嘱咐你们。。”为什么呢?很有可能保罗现在从代笔人的手中接过笔来,亲笔写下写下这一节。

“指着主嘱咐你们”的原文是 (英文 I charge you by the Lord 或 I put you under oath before the Lord ),动词是来自 ,在新约圣经只用了三次,其他两次是可五:7 “大声呼叫说:‘至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干?我指着神恳求你,不要叫我受苦!’”徒十九:13 “那时,有几个游行各处、念咒赶鬼的犹太人,向那被恶鬼附的人擅自称主耶稣的名,说:‘我奉保罗所传的耶稣,敕令你们出来!’”意思是 to make (one) swear, to adjure ,要人发誓。我们不用太坚持说保罗要人发誓,《和合本》和《新译本》都改用比较温和的翻译 - “嘱咐”和“吩咐”。

问题是:保罗吩咐谁,要把这信念给众弟兄听?在帖前一:1 保罗是“写信给帖撒罗尼迦在父上帝和主耶稣基督里的教会”,他不是像腓一:1 ,清楚说明自己是“写信给凡住腓立比,在基督耶稣里的众圣徒和诸位监督、诸位执事”或西一:2 “写信给歌罗西的圣徒,在基督里有忠心的弟兄:愿恩惠、平安从上帝我们的父归与你们!”既然没有清楚说明是写给谁,那么保罗是吩咐谁(“你们”),要把这信念给教会众弟兄听?我们只能猜测,应该是教会的领袖,如长执。

为什么要把这封信念给众弟兄听呢?他在别的书信都没有特别这样做,除了写给歌罗西教会圣徒的书信中,他吩咐他们念了书信后,便交给老底嘉的教会,叫他们也念;他们也要念从老底嘉来的书信(西四:16)。我们猜想, 不管保罗有没有这样吩咐,当教会收到书信后,教会的领袖必然会念给众弟兄听,因为当时的书信是写在蒲草纸或皮纸上,不可能在弟兄间传阅。至于这封写给帖撒罗尼迦教会的书信, 由于内容包括了:一、保罗为自己宣教的行动辩解,因为有人说他传的福音不是出于上帝,或动机不正(如贪心、求荣耀),或诡诈,用心计牢笼信徒。二、保罗切盼再访帖撒罗尼迦教会,为要“坚固他们,并在他们所信的道上劝慰他们,免得有人被诸般患难摇动。”但因为撒但的阻挡,他和同工不能如愿起行。三、由于教会的弟兄们错误地假定主再来之前去世的信徒是在救恩上无分,保罗为他们解开有关盼望主耶稣再来的疑惑。四、对于那些弟兄已经晓得主的日子来到,好像夜间的贼一样,但仍然恐怕自己于主再来的时候,灵性和道德方面未准备好,以致无法被召与主相会,他也给他们疑难解惑。这些项目都需要弟兄们清楚明白,更何况保罗要弟兄们彼此劝慰、互相建立,如果没有人把书信念给他们听,他们又怎么能做到。


9。帖前五:28 “愿我主耶稣基督的恩常与你们同在。”(《新译本》:“愿我们主耶稣基督的恩惠与你们同在。”

这是典型的祝福语,我们在别的书信都看到类似的句子,如林前十六:23 “愿主耶稣基督的恩常与你们众人同在!”腓四:23 “愿主耶稣基督的恩常在你们心里。”

“主耶稣基督的恩”常与你们同在 - 由于恩惠与赐恩者是不能分开,所以这样的祝福也等于“主”与你们同在。

原文是 。中文翻译是以“愿望语气”(optative mood)来表达这个祝福,虽然原文句子并没有这样的动词。但圣经学者认为,不管是以愿望语气还是没有愿望语气来表达,使徒们的祝福是代表上帝的一个宣告,接受祝福的人只要凭着信心领受,所祝福的必能作成在他们身上。(民六:22-27,路十:5-6,太十二:13)


10。总结(帖前五:23 - 28)

帖前五:23 - 24 是一种“总结性祷告”(Peroration)。它一方面重申帖前三:13 的愿弟兄们“成为圣洁”,另一方面是总结帖前四:1 - 五:22,上帝的旨意是要他们成为圣洁,远避淫行,并且劝勉他们要警醒谨守,灵性,道德和生活各个层面都做好准备,迎接主基督的再来。保罗也向他们保证,信实的上帝必会成就这事。

帖前五:25 - 28 则是结语。保罗请教会的弟兄们为他和同工祷告;他要弟兄们用圣洁的亲嘴彼此问候;他也凭着主吩咐教会的领袖,要把这封信读给众弟兄听。最后是他给教会弟兄们的祝福语 - 愿主耶稣基督的恩常与他们同在。

我已经用了十九课查考了《帖前书》的每一节。下一课,我要总结全书。
 


默想:


恩惠(Grace)

“愿我们主耶稣基督的恩惠与你们同在。”(帖前五:28)
 

大部分保罗所写的书信其开头和结尾都有问候和祝福,且经常使用“恩惠”一词。我们在哥林多后书看到:“愿恩惠、平安从上帝我们的父和主耶稣基督归与你们!”(林后一:2);“愿主耶稣基督的恩惠、……常与你们众人同在!”(林后十三:14)在这些问候和祝福中,“恩惠”指的是“白白给予的某种好处、帮助或恩宠”。“恩惠”译自希腊文   cháris。在整本新约圣经中,这个词出现次数最多的是在罗马书,其次是哥林多后书。在哥林多后书八章,cháris 出现了7次,分别被翻译为:第 1节“恩”;第4节“恩情”;第6、7节“慈惠”;第9节“恩典”;第16节“多谢”;第19节“捐资”。

(取自《灵命日粮》,作者:简恩德)

 

有问题要提出来讨论吗?欢迎您和我联络。电邮地址是:

pcchong18221@gmail.com

 

horizontal rule